Difference between revisions of "Laws of Hashan"

Jump to navigation Jump to search
10 bytes removed ,  02:06, 11 April 2008
spacing and spelling
m (Removed Help file references)
(spacing and spelling)
Line 1: Line 1:
[[Hashan|The Crown]] has been known for Achaea's first complex legal system, having surpassed both ancient [[Ashtan]] and [[Shallam]] in governmental politics. Here, '''Hashan's laws''' are listed first. Next are the policies of Hashan, which are recorded in a single, albeit large, text called the '''Great Canon of Hashan,''' composed chiefly by Seneschal [[Elentari Lokelinde-Danial]] in 240 AF.
[[Hashan|The Crown]] has been known for Achaea's first complex legal system, having surpassed both ancient [[Ashtan]] and [[Shallam]] in governmental politics. Here, '''Hashan's laws''' are listed first. Next are the policies of Hashan, which are recorded in a single, albeit large, text called the '''Great Canon of Hashan,''' composed chiefly by Seneschal [[Elentari Lokelinde-Danial]] in 240 AF.


==The Laws of Hashan==
==The Laws of Hashan==
Line 6: Line 5:
===AIDING AND ABETTING===
===AIDING AND ABETTING===


'''Aiding and abetting''' shall be defined as intentional aide being given to a City Enemy of Hashan. This aide will include, but not be limited to, allowing a City Enemy to follow into the city itself, granting access through sonicportals, vodun travel through a doll, or the unapproved splicing of wormholes. The penalty will be no less than a six month City Enemy status and a fine of 1000 gold sovereigns.
'''Aiding and abetting''' shall be defined as intentional aide being given to a City Enemy of Hashan. This aide will include, but not be limited to, allowing a City Enemy to follow into the city itself, granting access through sonic portals, vodun travel through a doll, or the unapproved splicing of wormholes. The penalty will be no less than a six month City Enemy status and a fine of 1000 gold sovereigns.


===ARSON===
===ARSON===
Line 34: Line 33:
===DESTRUCTION OF PROPERTY===
===DESTRUCTION OF PROPERTY===


'''Destruction of Property''' is defined as the destruction of, OR the attempted destruction of, non-living objects within the territory of Hashan. These objects include, but are not limited to wormholes (which may be cancelled by those who have attained sufficent skill either in subterfuge or survival) and sigils or other objects (which may be destroyed via the use of mushroom sigils and other apparatus or skills.) Anyone caught destroyingproperty within Hashan will be subject to a sentence of no less than 4 years and a fine of no less than 5,000 gold. Anyone who succeeds in the destruction of said property will have their sentence and fine doubled.
'''Destruction of Property''' is defined as the destruction of, OR the attempted destruction of, non-living objects within the territory of Hashan. These objects include, but are not limited to wormholes (which may be cancelled by those who have attained sufficient skill either in subterfuge or survival) and sigils or other objects (which may be destroyed via the use of mushroom sigils and other apparatus or skills.) Anyone caught destroying property within Hashan will be subject to a sentence of no less than 4 years and a fine of no less than 5,000 gold. Anyone who succeeds in the destruction of said property will have their sentence and fine doubled.


===MANSLAUGHTER===
===MANSLAUGHTER===


'''Manslaughter''' is defined as any act resulting in the death of any citizen, law-abiding guest, or sentient being that is not defined as murder. The punishment for manslaughter shall be determined on a sliding scale with a minimum fine of 3000 gold sovereigns and a minimum sentencing of 2 years for the first offense. Each additional act will incur a fine and enemy status of the number of incidents multiplied by each single act's sentencing (i.e. 3000 gold and 2 years for the first occurance, 6000 gold and 4 years in addition to the single-crime amount for a total of 9000 gold fine and 6 years enemy status for two successive violations, et cetera.) With NOTE: ANY CRIME OF MURDER OR MANSLAUGHTER THAT INVOLVES THE USE OF A WEAPON, TOXIC SUBSTANCE OR ENCHANTMENT DECLARED ILLEGAL BY THE CITY GOVERNMENT SHALL HAVE TRIPLE DAMAGES APPLIED.
'''Manslaughter''' is defined as any act resulting in the death of any citizen, law-abiding guest, or sentient being that is not defined as murder. The punishment for manslaughter shall be determined on a sliding scale with a minimum fine of 3000 gold sovereigns and a minimum sentencing of 2 years for the first offense. Each additional act will incur a fine and enemy status of the number of incidents multiplied by each single act's sentencing (i.e. 3000 gold and 2 years for the first occurrence, 6000 gold and 4 years in addition to the single-crime amount for a total of 9000 gold fine and 6 years enemy status for two successive violations, et cetera.) With NOTE: ANY CRIME OF MURDER OR MANSLAUGHTER THAT INVOLVES THE USE OF A WEAPON, TOXIC SUBSTANCE OR ENCHANTMENT DECLARED ILLEGAL BY THE CITY GOVERNMENT SHALL HAVE TRIPLE DAMAGES APPLIED.


===MURDER===
===MURDER===
Line 71: Line 70:


'''Vandalism''' is simply defined as the willful alteration of property without the owners express permission. This includes Graffiti and the like. It bears a fine of 1500 gold and City Enemy status for no less than 9 months.
'''Vandalism''' is simply defined as the willful alteration of property without the owners express permission. This includes Graffiti and the like. It bears a fine of 1500 gold and City Enemy status for no less than 9 months.


==The Great Canon of Hashan==
==The Great Canon of Hashan==
Line 84: Line 82:


The Canon is to be considered the final authority of law in the City and its territories. If any other law is inconsistent with law as provided in the Canon, the Canon shall prevail and the other law shall, to the extent of the inconsistency, be considered null and void, except as provided below.
The Canon is to be considered the final authority of law in the City and its territories. If any other law is inconsistent with law as provided in the Canon, the Canon shall prevail and the other law shall, to the extent of the inconsistency, be considered null and void, except as provided below.


===Fundamental Rights and Privileges of Citizens===
===Fundamental Rights and Privileges of Citizens===


All citizens of Hashan shall enjoy the following fundamental rights, freedoms and privileges regardless of race, gender, origin, political opinion, guild affiliation, or religious adherence, however subject to such limitation as may be necessary for maintaining respect for the rights, freedoms and privileges of other citizens and for the public order. The rights of citizens, both as individuals and as members of the society of the City are guaranteed by the City, and all agents of the government of the City shall be obligated to insure the unhindered exercise thereof. The abusive exercise of rights, freedoms and privileges by any citizen or agent of the government shall not be permitted.
All citizens of Hashan shall enjoy the following fundamental rights, freedoms and privileges regardless of race, gender, origin, political opinion, guild affiliation, or religious adherence, however subject to such limitation as may be necessary for maintaining respect for the rights, freedoms and privileges of other citizens and for the public order. The rights of citizens, both as individuals and as members of the society of the City are guaranteed by the City, and all agents of the government of the City shall be obligated to insure the unhindered exercise thereof. The abusive exercise of rights, freedoms and privileges by any citizen or agent of the government shall not be permitted.


===Life===
===Life===


No Citizen shall be intentionally deprived of his or her life. No person shall be deemed to have been deprived of life in contravention of this privilege if such death is caused as the result of the use of force to an extent necessary to and permitted by law i.e. for the defense of a citizen from violence, in order to effect a lawful arrest, to prevent the escape of a person lawfully detained, for the purpose of suppressing a riot, insurrection or mutiny, in order to prevent commission by that person of a criminal offense, or as a lawful act of war.
No Citizen shall be intentionally deprived of his or her life. No person shall be deemed to have been deprived of life in contravention of this privilege if such death is caused as the result of the use of force to an extent necessary to and permitted by law i.e. for the defense of a citizen from violence, in order to effect a lawful arrest, to prevent the escape of a person lawfully detained, for the purpose of suppressing a riot, insurrection or mutiny, in order to prevent commission by that person of a criminal offense, or as a lawful act of war.


===Personal Liberty===
===Personal Liberty===


No Citizen shall be deprived of his or her personal liberty. No person shall be deemed to have been deprived of personal liberty in contravention of this privilege if such deprivation is caused as the result of any of the following: For the defense of a citizen from violence, in order to effect a lawful arrest, or prevent the escape of a person lawfully detained, for the purpose of suppressing a riot, insurrection or mutiny, in order to prevent commission by that person of a criminal offense, or as a lawful act of war.
No Citizen shall be deprived of his or her personal liberty. No person shall be deemed to have been deprived of personal liberty in contravention of this privilege if such deprivation is caused as the result of any of the following: For the defense of a citizen from violence, in order to effect a lawful arrest, or prevent the escape of a person lawfully detained, for the purpose of suppressing a riot, insurrection or mutiny, in order to prevent commission by that person of a criminal offense, or as a lawful act of war.


===Freedom of Expression===
===Freedom of Expression===
Line 106: Line 100:


Such rights shall not include any activities or communications that abrogate the rights and freedoms of other citizens, or the private lives of other citizens concerned in legal proceedings. Nor shall they include any acts or communications disclosing information received in confidence. Nor shall they include any acts or communications that may mitigate the authority and independence of the judiciary. Nor shall they include any act or communication disclosing information on the composition, equipment, or deployment of armed forces of the City, or its fortifications. Nor shall they include any act or communication aimed at the violent overthrow of the government or directed against the territorial integrity of the City. Individuals involved in treasonous activities as defined by law shall have no rights.
Such rights shall not include any activities or communications that abrogate the rights and freedoms of other citizens, or the private lives of other citizens concerned in legal proceedings. Nor shall they include any acts or communications disclosing information received in confidence. Nor shall they include any acts or communications that may mitigate the authority and independence of the judiciary. Nor shall they include any act or communication disclosing information on the composition, equipment, or deployment of armed forces of the City, or its fortifications. Nor shall they include any act or communication aimed at the violent overthrow of the government or directed against the territorial integrity of the City. Individuals involved in treasonous activities as defined by law shall have no rights.


===Freedom of Conscience and Religion===
===Freedom of Conscience and Religion===


Freedom of religion and conscience is inviolable. Enjoyment of rights and liberties are not dependent upon the individual's religious beliefs or lack thereof. The rites of worship of all known religions shall be under protection of the law, however the practice of such rites is not permitted to offend publicorder. No citizen may refuse to comply with the laws by reason of religious conviction.
Freedom of religion and conscience is inviolable. Enjoyment of rights and liberties are not dependent upon the individual's religious beliefs or lack thereof. The rites of worship of all known religions shall be under protection of the law, however the practice of such rites is not permitted to offend publicorder. No citizen may refuse to comply with the laws by reason of religious conviction.


===Protection under Law===
===Protection under Law===
Line 117: Line 109:
All citizens shall enjoy equal protection under the law without discrimination.  
All citizens shall enjoy equal protection under the law without discrimination.  
All citizens shall have the right to petition the government.
All citizens shall have the right to petition the government.


===The Government of the City===
===The Government of the City===


The government of the city-state of Hashan is structured in accordance with, but not necessarily limited to, the rules and principles stated in Section 10 of the Scroll HELP. That is to say, the government is comprised of a ruling council of five individuals, titled Regents. One of the Regents shall be elected in accordance with the aforementioned Section 10, and shall be titled Seneschal. The Seneschal shall appoint seven Ministers, whose respective spheres of influence and titles shall be Ambassador, War, Security, Treasury, Steward, Trade and Chancellor.
The government of the city-state of Hashan is structured in accordance with, but not necessarily limited to, the rules and principles stated in Section 10 of the Scroll HELP. That is to say, the government is comprised of a ruling council of five individuals, titled Regents. One of the Regents shall be elected in accordance with the aforementioned Section 10, and shall be titled Seneschal. The Seneschal shall appoint seven Ministers, whose respective spheres of influence and titles shall be Ambassador, War, Security, Treasury, Steward, Trade and Chancellor.


===General Responsibilities and Rights of the Government===
===General Responsibilities and Rights of the Government===


The Government shall consist of the Seneschal, The Regency Council, The Ministries and Aides thereto, and such other persons, appointed or elected, who may be deemed necessary for efficient performance of governmental duties. The Government shall determine and carry out State policy. The Government shall haveat its disposal the administration of the armed force of the City. The government has the right to respect in the responsible performance of its duties, and shall not be subjected to willful slander, libel, or impedance by citizens of the City, under penalty of law.
The Government shall consist of the Seneschal, The Regency Council, The Ministries and Aides thereto, and such other persons, appointed or elected, who may be deemed necessary for efficient performance of governmental duties. The Government shall determine and carry out State policy. The Government shall haveat its disposal the administration of the armed force of the City. The government has the right to respect in the responsible performance of its duties, and shall not be subjected to willful slander, libel, or impedance by citizens of the City, under penalty of law.


===Responsibilities of the Seneschal===
===Responsibilities of the Seneschal===


The executive authority of Hashan shall be vested in the Seneschal, assisted and advised by a government directed by the Council of Regents and the Ministries. The Seneschal shall be the Head of State, the Supreme Commander of the Armed Forces, and the Head of the Executive Branch of the government. The Seneschal ofHashan shall be the guarantor of the territorial integrity and independence of the City. The Seneschal shall be responsible for the execution of treaties. The Seneschal shall watch over the regular functioning of the public powers vested by the Canon and assure the continuity of the city-state. The Seneschal shall consult with and be advised by the Council of Regents and the Ministries.
The executive authority of Hashan shall be vested in the Seneschal, assisted and advised by a government directed by the Council of Regents and the Ministries. The Seneschal shall be the Head of State, the Supreme Commander of the Armed Forces, and the Head of the Executive Branch of the government. The Seneschal ofHashan shall be the guarantor of the territorial integrity and independence of the City. The Seneschal shall be responsible for the execution of treaties. The Seneschal shall watch over the regular functioning of the public powers vested by the Canon and assure the continuity of the city-state. The Seneschal shall consult with and be advised by the Council of Regents and the Ministries.


===Rights and Powers of the Seneschal===
===Rights and Powers of the Seneschal===
Line 139: Line 127:


The Seneschal shall have the right of final veto on laws or decisions concerning foreign affairs, security or defense, however such veto may be overridden by a four-fifths vote of the Council of Regents, not including the Seneschal, and one citizen chosen by popular referendum. The Seneschal shall have the right, in case of temporary disability, to appoint an acting Chief Executive from the Council of Regents. Such interim Executive shall relinquish his or her powers upon request of the elected Seneschal. The Seneschal shall have right of conscience and where, by provision of the Canon, the Seneschal is required to perform any function after consultation or advisement of any person or authority, he or she shall not be obliged to perform that function in accordance with the advice of that person or authority.
The Seneschal shall have the right of final veto on laws or decisions concerning foreign affairs, security or defense, however such veto may be overridden by a four-fifths vote of the Council of Regents, not including the Seneschal, and one citizen chosen by popular referendum. The Seneschal shall have the right, in case of temporary disability, to appoint an acting Chief Executive from the Council of Regents. Such interim Executive shall relinquish his or her powers upon request of the elected Seneschal. The Seneschal shall have right of conscience and where, by provision of the Canon, the Seneschal is required to perform any function after consultation or advisement of any person or authority, he or she shall not be obliged to perform that function in accordance with the advice of that person or authority.


===Removal of the Seneschal from Power===
===Removal of the Seneschal from Power===


The Seneschal may be removed from office for any of the following: willful violation of any provision of the Canon, behaving in a manner that endangers or compromises the security of Hashan, behaving in such a manner as to bring the office of Seneschal or the government into hatred, ridicule or contempt.
The Seneschal may be removed from office for any of the following: willful violation of any provision of the Canon, behaving in a manner that endangers or compromises the security of Hashan, behaving in such a manner as to bring the office of Seneschal or the government into hatred, ridicule or contempt.


===The Council of Regents===
===The Council of Regents===


The Council of Regents shall be the supreme governing agency of the City. The Council of Regents shall have the general direction and control of the government of Hashan, and shall be collectively responsible therefor to the citizens. The Council of Regents shall keep the Seneschal fully informed concerning the general conduct of the government of Hashan and shall furnish theSeneschal with such information as he or she may request with respect to any particular matter relating to the Government of Hashan. The Council of Regents shall have the right to initiate laws. The Council of Regents shall have the right and responsibility to advise and consult with the Seneschal. The Council of Regents shall have the right to initiate and call for votes within the council on matters of City government or policy where such matter or policy is not provided for by the Canon.
The Council of Regents shall be the supreme governing agency of the City. The Council of Regents shall have the general direction and control of the government of Hashan, and shall be collectively responsible therefor to the citizens. The Council of Regents shall keep the Seneschal fully informed concerning the general conduct of the government of Hashan and shall furnish the Seneschal with such information as he or she may request with respect to any particular matter relating to the Government of Hashan. The Council of Regents shall have the right to initiate laws. The Council of Regents shall have the right and responsibility to advise and consult with the Seneschal. The Council of Regents shall have the right to initiate and call for votes within the council on matters of City government or policy where such matter or policy is not provided for by the Canon.


All candidates for the Council of Regents shall be members of one of Hashan's chartered citizen guilds in good standing. Chartered citizen-guild candidates shall maintain residency and citizenship within the territory of the City for a minimum of ten consecutive years. Non-chartered citizen-guild candidates shall be permitted to run for the Council of Regents if the approval of the Chartered citizen-guildmasters is obtained. Non-Chartered citizen-guild candidates shall not be permitted to run for the Council of Regents if they have not maintained residency and citizenship within the territory of the City for a minimum of twenty consecutive years.
All candidates for the Council of Regents shall be members of one of Hashan's chartered citizen guilds in good standing. Chartered citizen-guild candidates shall maintain residency and citizenship within the territory of the City for a minimum of ten consecutive years. Non-chartered citizen-guild candidates shall be permitted to run for the Council of Regents if the approval of the Chartered citizen-guildmasters is obtained. Non-Chartered citizen-guild candidates shall not be permitted to run for the Council of Regents if they have not maintained residency and citizenship within the territory of the City for a minimum of twenty consecutive years.


===The Ministers===
===The Ministers===


The Ministers shall be responsible for the efficient functioning of their respective spheres of influence. The Ministers and their Aides shall serve at the pleasure of the Seneschal. The Ministers shall be responsible to the Councilof Regents. The Ministers shall keep the Seneschal fully informed concerning thegeneral conduct of the government of Hashan and shall furnish the Seneschal with such information as he or she may request with respect to any particular matter relating to the Government of Hashan.
The Ministers shall be responsible for the efficient functioning of their respective spheres of influence. The Ministers and their Aides shall serve at the pleasure of the Seneschal. The Ministers shall be responsible to the Council of Regents. The Ministers shall keep the Seneschal fully informed concerning the general conduct of the government of Hashan and shall furnish the Seneschal with such information as he or she may request with respect to any particular matter relating to the Government of Hashan.
 


===Amendment to the Canon===
===Amendment to the Canon===


The Council of Regents shall be responsible for initiating amendments to the Canon. No amendment shall repeal the laws, rights and responsibilities already set forth within this Canon. All amendments, once approved and drafted by the Council of Regents, shall be set before the people for ratification by popular referendum. Sarapis, the Logos as well as the Divine Patron reserve the right to overturn any amendment that is found to contravene Divine Law.
The Council of Regents shall be responsible for initiating amendments to the Canon. No amendment shall repeal the laws, rights and responsibilities already set forth within this Canon. All amendments, once approved and drafted by the Council of Regents, shall be set before the people for ratification by popular referendum. Sarapis, the Logos as well as the Divine Patron reserve the right to overturn any amendment that is found to contravene Divine Law.


===The Judiciary===
===The Judiciary===


The Council of Regents shall be responsible for initiating and implementing a plan for the establishment of a judiciary.
The Council of Regents shall be responsible for initiating and implementing a plan for the establishment of a judiciary.


===The Judiciary Amendment===
===The Judiciary Amendment===
Line 179: Line 161:


The government of the City shall have the right to bring cases before the court on behalf of the People of Hashan.
The government of the City shall have the right to bring cases before the court on behalf of the People of Hashan.


===The War Amendment===
===The War Amendment===


The decision to participate in armed hostilities (war) shall be decided at the request of the Seneschal, by a vote of the members of the Council of Regents, not including the Seneschal.  In the event that the result of the Regents' voting is a tie, the Seneschal shall cast a  tie-breaking vote.  Conversely, theSeneschal may declare war outright, at which point the Regents shall be requiredto render their votes on the issue.  Upon declaration and approval of the state of war, authority for coordinating the war effort shall reside in the person of the Minister of  War, who shall consult with and act with the approval of the Seneschal. A declaration of war is valid only upon official, public proclamation by the Seneschal, by his or her appointed acting chief executive, or by the Ambassador, acting on direct order from the Seneschal. The state of war is ended upon official and public declaration by the Seneschal.
The decision to participate in armed hostilities (war) shall be decided at the request of the Seneschal, by a vote of the members of the Council of Regents, not including the Seneschal.  In the event that the result of the Regents' voting is a tie, the Seneschal shall cast a  tie-breaking vote.  Conversely, the Seneschal may declare war outright, at which point the Regents shall be required to render their votes on the issue.  Upon declaration and approval of the state of war, authority for coordinating the war effort shall reside in the person of the Minister of  War, who shall consult with and act with the approval of the Seneschal. A declaration of war is valid only upon official, public proclamation by the Seneschal, by his or her appointed acting chief executive, or by the Ambassador, acting on direct order from the Seneschal. The state of war is ended upon official and public declaration by the Seneschal.
 
Any members of organizations, Divine Orders, Guilds or cities upon which war hasbeen declared shall be categorically branded enemies of Hashan by the Security Minister regardless of their direct involvement or their individual strength. Inaddition, all their property, to include shops and houses, are to be confiscatedby the Minister of Trade in the name of the city government. Citizens of Hashan who are members of an organization upon whom war has been declared are required to contact the Security Minister in order to acquire special dispensation. If this is not done within a reasonable amount of time, citizenship will be stripped and the individual concerned will be branded an enemy of the city.


Any members of organizations, Divine Orders, Guilds or cities upon which war has been declared shall be categorically branded enemies of Hashan by the Security Minister regardless of their direct involvement or their individual strength. In addition, all their property, to include shops and houses, are to be confiscated by the Minister of Trade in the name of the city government. Citizens of Hashan who are members of an organization upon whom war has been declared are required to contact the Security Minister in order to acquire special dispensation. If this is not done within a reasonable amount of time, citizenship will be stripped and the individual concerned will be branded an enemy of the city.


===The Regency Amendment===
===The Regency Amendment===


A member of the Council of Regents, not including the Seneschal may be removed from office for any of the following: Willful violation of any provision of the Canon; Behaving in a manner that endangers or compromises the security of Hashan; Behaving in such a manner as to bring the Council of Regents or any office of the government into hatred, ridicule or contempt; For neglect of duties due to apathy or occasioned by an unexcused absence of more than one yearas referenced by the calendar accepted as common to the inhabitants of the continent of Sapience. In the event of an unexcused absence exceeding this time limit, the Seneschal shall solicit contest and election from the populace for the seat of that Regent.
A member of the Council of Regents, not including the Seneschal may be removed from office for any of the following: Willful violation of any provision of the Canon; Behaving in a manner that endangers or compromises the security of Hashan; Behaving in such a manner as to bring the Council of Regents or any office of the government into hatred, ridicule or contempt; For neglect of duties due to apathy or occasioned by an unexcused absence of more than one year as referenced by the calendar accepted as common to the inhabitants of the continent of Sapience. In the event of an unexcused absence exceeding this time limit, the Seneschal shall solicit contest and election from the populace for the seat of that Regent.


[[Category:Documents]]
[[Category:Documents]]

Navigation menu