Difference between revisions of "The Blue Rose"

116 bytes added ,  02:15, 27 March 2017
m
no edit summary
(Created page with "By: Gnaash Posted on: May 17, 2006 Along Eastern coast of Sapience, on road to Lord Caspian temple, grow rose of sea-blue colour. When Gnaash find rose on shore above Ripari...")
 
m
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Bardic Runners Up]][[Category:2006 Bardics]]
By: Gnaash
By: Gnaash
Posted on: May 17, 2006
Posted on: May 17, 2006
Line 10: Line 11:




F: Blessed blue, the ocean's timbre,<br>
''F'': Blessed blue, the ocean's timbre,<br>
over me a welcome shroud.<br>
over me a welcome shroud.<br>
I could hide beneath this surface,<br>
I could hide beneath this surface,<br>
only if my heart allowed.<br>
only if my heart allowed.<br>


T: Blessed blue, the hue of sorrow,<br>
''T'': Blessed blue, the hue of sorrow,<br>
loneliness must go unsaid.<br>
loneliness must go unsaid.<br>
If my heart can not be sated,<br>
If my heart can not be sated,<br>
better you should find me dead.<br>
better you should find me dead.<br>


F: Blessed blue, a word, an image,<br>
''F'': Blessed blue, a word, an image,<br>
pure azure I slumber on.<br>
pure azure I slumber on.<br>


T: Sweet Fyanthis where do you linger?<br>
''T'': Sweet Fyanthis where do you linger?<br>
Here am I awaiting word.<br>
Here am I awaiting word.<br>
The garden empty, where is my partner?<br>
The garden empty, where is my partner?<br>
Line 33: Line 34:
at Nissandar's hand, my dear?<br>
at Nissandar's hand, my dear?<br>


F: Sweet Takliea pray me strength!<br>
''F'': Sweet Takliea pray me strength!<br>
My wounds are true and deep.<br>
My wounds are true and deep.<br>
Even now my breath comes ragged<br>
Even now my breath comes ragged<br>
Line 43: Line 44:
body flaps against its cage.<br>
body flaps against its cage.<br>


B: Blessed blue, the ocean's timbre<br>
''B'': Blessed blue, the ocean's timbre<br>
veiling sun and moon alike.<br>
veiling sun and moon alike.<br>


F: Will my letter ever reach<br>
''F'': Will my letter ever reach<br>
my love, or shall I die alone?<br>
my love, or shall I die alone?<br>


T: Will I ever hear his voice<br>
''T'': Will I ever hear his voice<br>
proclaim I am the only one?<br>
proclaim I am the only one?<br>
 
''
F: Blessed rose with silken petals,<br>
F'': Blessed rose with silken petals,<br>
blue as I am, lost, forlorn.<br>
blue as I am, lost, forlorn.<br>


T: Blessed flower of lovely aspect,<br>
''T'': Blessed flower of lovely aspect,<br>
soft but for a single thorn.<br>
soft but for a single thorn.<br>


Line 63: Line 64:
only if my heart allowed.<br>
only if my heart allowed.<br>


F: Blessed blue, the hue of sorrow,<br>
''F'': Blessed blue, the hue of sorrow,<br>
loneliness must go unsaid.<br>
loneliness must go unsaid.<br>
If my heart can not be sated,<br>
If my heart can not be sated,<br>
better you should find me dead.<br>
better you should find me dead.<br>


B: Blessed blue, a rose, a memory,<br>
''B'': Blessed blue, a rose, a memory,<br>
pure azure I dream of you.<br>
pure azure I dream of you.<br>


T: All my life...<br>
''T'': All my life...<br>
F: At my death...<br>
''F'': At my death...<br>


B: I dream of you.<br>
''B'': I dream of you.<br>
1,587

edits